一读小说 » 其他小说 » 西游记里的十万八千疑团 » 第一百一十回 孙行者悬丝诊脉

第一百一十回 孙行者悬丝诊脉

    三藏师徒洗污秽之衚衕,上逍遥之道路,来到了朱紫国。开场诗里有一句,打破人间蝴蝶梦。这是用了庄周梦蝶的典故,“不知周之梦为胡蝶与,胡蝶之梦为周与?”见到朱紫国王前先说蝴蝶梦,其实是在暗示,别看你做国王风风光光的,佛菩萨一插手,什么都成了虚幻。另外也是暗示西天取经,神仙啊妖怪啊,也都是虚幻的。

    民国时期的电影皇后胡蝶,艺名的出处应该就是庄周化蝶这个故事。不知是我胡蝶在演电影中的角色,还是电影中的角色在演生活中的我。从前的人起名字是很讲究的,胡蝶这个名字不能简单地理解成蝴蝶飞呀飞的蝴蝶,不然就肤浅了。看透了人生如梦,容易保持平和的心态,所以胡蝶活到了八十多岁,也没听说她吃了很多柿子。另外一个民国电影皇后阮玲玉,艺名里面有两个玉,性格同她的姓一样软,最后的命运是玉碎。

    师徒们在那大街上行时,但见人物轩昂,衣冠整齐,言语清朗,真不亚大唐世界。大唐国之外,凡是好一点的地方,都说是和大唐国差不多。前面形容乌鸡国时就有两句诗,海外宫楼如上邦,人间歌舞若前唐。上邦和前唐指的就是大唐国。后面还有类似的说法。

    三藏进朝倒换通关文牒,对朱紫国王介绍大唐国,开头一句是,贫僧那里,三皇治世,五帝分伦。看上去同西游记开篇说的一段话有矛盾,感盘古开辟,三皇治世,五帝分伦,世界之间,遂分为四大部洲。三皇五帝负责的应该是全世界,怎么听三藏说起来像是只负责大唐国。

    不过古时候中国称自己是天下,其他地方都是蛮夷,确实容易混淆概念。能够说西牛贺洲也是世界的一部分,已经很不错了。欧洲,美洲,非洲,大洋洲,南极洲,那是根本不存在的。水德星君所管辖的八河四渎,不也都是在大唐国境内嘛。太平洋,大西洋,北冰洋,那也是不存在的。

    为了唐太宗生病而西天取经,这个话题正对国王的胃口,他与三藏聊得开心,留法师在披香殿同进膳进斋。三个徒弟没有跟过来,得自己做饭吃,行者耍弄八戒一起上街买办调和,也就是油盐酱醋这些调料。调和没买到,却揭了国王的招医皇榜。

    皇榜上有一句话,不拘北往东来,中华外国,若有精医药者,请登宝殿,疗理朕躬。这朱紫国在西牛贺洲,为什么自称中华?原来这是从前的翻译习惯,尽量使用大家都熟悉的词,就好像九寺九卿是大唐国的官署官职,却用在了西梁女国。

    看皇榜的有十二个太监,十二个校尉。说说现在是怎么翻译西方的尉级和校级军官的。少尉是ensign,中尉是lieutenant,上尉是captain,少校是major,中校是lieutenantcolonel,上校是colonel。从英文上面一点看不出来为什么要分成三个尉级,三个校级,应该是为了适应中国人的习惯吧。

    文武众卿替国王敦请神僧孙长老入朝看病。行者露了一手悬丝诊脉,这可是连朱紫国的太医官也只有耳闻,不曾眼见的。居然诊断出了国王的双鸟失群之症。看来他在南赡部洲与西牛贺洲游学的时候,学的东西相当杂,而且学得相当好。

    医术高明的行者还学会了中医的故弄玄虚。前面他对看榜的太监和校尉说,药不跟卖,病不讨医。换句话说,病人得求医生给自己看病。看好了,那是医生的本事大。看不好,那是病人的命不好。现在说要改善医患关系,得先让医生和患者都从观念上把这个求医的求字去掉。