一读小说 » 女频频道 » 桐花之约 » 第八十一章 越南姐妹

第八十一章 越南姐妹

    这些天在林府闲逛,过着府中小姐一般的生活,外国番邦一位来自越南的小公主,她有一个很萌的名字,叫:公主小妹。

    我们认识的第一天,就互相关注了起来,当我看到她用着我听不懂的语言与商贩交流时,我的眼前一亮,我走上前去,掏出手机,对她说了一句英文:“Mutualattention(互相关注).”接着就关注了她的微博,她的速度也很快,不一会儿,她裁了我的微博页面发给我,我打开一看,哇塞,好家伙,全是英文啊?随后,她艾特我一下,我看了看不通过的操作,对她说了一句英文:“Youtryagain(你再试一下).”她回复道:“done(完毕).”我:“OK!”

    打开我与公主小妹的对话框,我主动打招呼:“小胖蜂~”公主小妹:“hahaha,Ican'tclickfollowbackonmyphone,butitworkswhenIuseweiboonmycomputer...(哈哈哈,我不能在手机上点击关注,但当我在电脑上使用微博时,它会起作用。。。)”

    我:“Okay,Igotit(好吧,我明白了).”公主小妹给了我一个微笑的表情,我:“HowdoyoulikeLiYifeng?Areyouabroad?(你觉得李易峰怎么样?你在国外吗?)公主小妹回答:“我不是中国人。”我笑了笑,突然注意到她来自越南,于是将翻译转换器设置了一下越南语言,连续说出三句话:“KhinàobạnđếnTrungQuốcchơi?(你什么时候来中国玩?)Cậuvẫncònđihọcà?(你还在上学吗?)LàmsaoanhbiếtLýDịchPhongvàthíchanhta?(你怎么知道LYF并喜欢他?)”公主小妹沉默了一会儿,回答道:“whenheheldconcert绿海之约(当他举办音乐会时绿海之约)”因为语法输出的错误,转换器:“Anhđãđichưa?(你走了吗?)公主小妹:“điđâu?điTrungQuốc?(去哪里?去中国?)tôitốtnghiệprấtlâurồi(我毕业很久了)cònbạn?(你呢?)chattiếngViệttrênweibovuiquáhahahaha(在微博上聊天很有趣哈哈哈)我:“Vâng.(是啊。)Tôicũngđilàm.(我也在工作。)公主小妹:“BeforeIknewlyf,IhadnoplanstogotoChina.(在我认识Lyf之前,我没有去中国的计划。)我:“Anhbaonhiêutuổirồi?BạncódựđịnhđếnTrungQuốcchơikhông?(多大了?你打算去中国玩吗?)”公主小妹:“AreyougoingtotakemeoutifIgotoChina?(如果我去中国,你会带我出去吗?)”我:“Rấtmuốnlàmquenvớingườibạnnướcngoàinày!(我很想认识你这个外国朋友!)”公主小妹:“Afterknowinglyf,Imadealotofcutebeefriends...(认识Lyf后,我交了很多可爱的蜜蜂朋友。。。)”我:“Sẽ,đưabạnđếnThànhĐô,quêhươngcủaLýDịchPhong,ăncácmónngon,hahaha.(会,带你去LYF的故乡成都,吃美食,哈哈哈)”公主小妹:“BeforeIknewhim,IalsowantedtoeatSichuanspicyhotpot(在我认识他之前,我还想吃四川麻辣火锅)Itsoundsgoodhahaha(听起来不错哈哈哈)Howoldareyou?(你多大了?)”我:“Cócơhộicùngăn(我们有机会一起吃饭)Bamươihai(三十二)Cònanh?Emgái(你呢?姐妹?)公主小妹:“chúngtabằngtuổinhau(我们同龄)”我:“Thậtratôirấtthíchong.(我真的很喜欢蜜蜂。)Emcũngthíchanh,cảmthấyanhrấtthânthiết.(我也喜欢你,觉得你很亲近。)”公主小妹看了我发的内容,就给我互译语法:“anh=男,em=妹妹,弟弟(你=男,我=男)”我一时没搞明白:“Anhlàfannamà?Haylàfannữ?(你是男粉丝还是女粉丝?)公主小妹回答:“mìnhlàfannữ(女粉丝)”我:“chịem(姐妹)。”公主小妹:“Bạnsinhnăm91?(91年出生?)”我:“Whenyouhavetime,teachyouChengdudialect.Sinhnăm89.(当你有时间的时候,教你成都话。89年出生。)”公主小妹:“Ionlylearned2Chineselessons.I'm91.Areyoufromchengdu?(我只学了2节中文课。我是91。你家在成都吗?)我:“Thenyouaremysister,andIamfromAnhui.Chineseisveryeasytolearn.Youaresosmartandcanlearnit.(那你是我妹妹,我来自安徽。中文很容易学。你太聪明了,可以学习。)”公主小妹:“我是妹妹。”我:“Yes,youaremyyoungersister.Letmegiveyousomesciencepopularization.Anhuiisanancientculturalcitywithalonghistory.(是的,你是我年轻的妹妹。让我给你一些科学普及。安徽是一座历史悠久的古城。)”公主小妹:“ThesedaysIoftenresearchmoreaboutinterestingtouristattractionsinChina.Alotofniceplaces.(这些天我经常研究更多关于中国有趣的旅游景点。很多好地方。”我:“Ừ.ConbúpbêViệtNamđótôirấtthích,tôicũngmuốnrẽvềnhà.WhatIsaidinthegroup,haha.(是啊。那个越南小娃娃我很喜欢,我也想拐回家。我在群里说的,哈哈。)”公主小妹:“youmeanyoulikeme,wanttotakemehome?(你是说你喜欢我,想带我回家吗?)”我想了想,语法不对,确切来说,应该是给拐回家,“Phải.(是啊。)”公主小妹给个飞吻的表情,我有点困倦,接着说:“Baby,goodnight.(宝贝,晚安。)”公主小妹:“晚安姐姐。”我:“mua。”