一读小说 » 玄幻奇幻 » 霍格沃茨,表哥凶猛 » 第16章 海格之家

第16章 海格之家

    纳威显然不在此列,他被他外婆教的很好。

    只不过对于三个十一岁的小男孩来说,写作业就是努力把课本上能够用到的所有句子连起来写到羊皮纸上,中间夹杂些教授们上课时说过的话,最后祈祷着论文的长度能够达标。

    如果不能,那就换张纸,单词放大,间隔放长,重写一遍。

    身为学生,总要为教授们的眼睛着想嘛。

    至于写个开头就跑去下巫师棋…那是因为观察能跑能动会说话的棋子,可以加深他们对变形术理解与感受,深刻体会变形术在巫师们日常生活中的作用,并思考变形术在这一刻对未来产生的深远影响。

    这个理由也许说服不了别人,但至少可以让他们在下棋玩耍的时候更心安理得。

    ……

    第二天雨停了,一只硕大的黄褐色猫头鹰从窗口飞进来,给哈利递了张纸条。

    上面的字迹非常潦草,是猎场看守海格寄来的,询问他们下午是否有时间,有的话可以去他那儿喝杯茶。

    哈利一时拿不定主意,他对这位猎场看守的唯一印象就是高大魁梧,衣着粗犷,胡须浓密,提着纳威的时候像是在捏小鸡仔。

    “为什么不呢?”林奇接过纸条,“莉莉姨妈还给他邮寄过你的照片,说明他们之间的关系不错,没准儿她们也是在上学时候认识的。”

    从年龄上看,学校的教授们大多都教过他妈妈呢。

    哈利想了想,似乎也没有拒绝的理由,便用羽毛笔在小纸条背面写了回信,并让等候的猫头鹰捎回去。

    下午差一刻三点,林奇与哈利离开城堡穿过草地前往海格家。

    海格住在禁林边缘的一间小木屋里,从建筑风格上看像是他自己搭建起来的,门前摆着一张十字弩和一双橡胶雨鞋。

    林奇上前敲了敲门,屋里顿时传来一阵令人不安的跑动声与犬吠。接着听到海格在说:“牙牙,往后退!”

    很快,门上爪子乱扒的声音消失了,并打开了道缝,露出一张满是胡须的大脸。

    “你们来了?”海格笑眯眯的说道:“快进来吧。”

    小木屋只有一个房间,天花板上挂着火腿、野鸡,火炉上正用铜壶烧着开水,墙角里放着一张巨大的床,床上是用碎布拼接起来的被褥。

    “别客气,随便坐。”海格说着,松开了手上正拽的猎犬项圈。

    这只巨大的黑色猎犬立马纵身朝哈利扑了上去,逮着他的脸一顿猛舔。

    “我叫鲁伯.海格,大家都喜欢叫我海格,”他边提起铜壶将开水倒进大茶壶,边把一些看起来有些粗糙的小甜饼放进餐盘:“平时你们都要上课,我就想着周六日再邀请你们过来。”

    说着,海格给林奇倒了满满一大杯热茶:“抱歉上次在车站把你认错了,我得说你和莉莉长得真的很像。”

    “我毫不怀疑这点,”林奇笑着接过茶杯:“我与姨妈一起出门,经常被当作是她的儿子。实际情况其实也差不多,她收养了我。”

    “她大概是我见过最天赋异禀的女巫了,而且极其善良,”海格感慨的端起杯子,喝了满满一大口:“我听说过一点关于那晚的事,等我赶到的时候那里已经成了一片废墟,邓布利多保护着你们转移走了。”

    “妈妈几乎从不谈起那晚发生的事。”哈利说。

    林奇倒是记得一些,他被莉莉姨妈哭泣着抱在怀里的时候醒了过来,旁边就站着那个白胡子老头。

    他们是在他的护送下来到了现在住着的地方,期间邓布利多同莉莉聊了相当长的一段时间,然后…当时英语没过四级的林奇没听太懂…

    之后的一段日子里,邓布利多经常前来拜访,直到带回了失魂落魄的布莱克并参加完葬礼,他就再没出现过。

    “为了扳倒‘神秘人’,很多人都付出了沉重的代价。”海格摇了摇头,没再提起这个话题,而是将桌上的盘子往他们这边推了推:

    “尝尝我的手艺,这些岩皮饼都是我烤的,虽然看起来不好看,但吃起来味道还不错,软硬正合适。”

    哈利拿起一块放进嘴里,脸上顿时露出了礼貌又不失尴尬地微笑。

    眼看着表弟腮帮子一鼓一落,艰难的发出嘎吱声后,不好把岩皮饼再放回盘子的林奇,将它悄悄递向了枕在他膝盖上的牙牙。

    这条好狗都没探头嗅上一嗅,瞧见林奇手里拿的东西直接就撇开了脑袋。

    哈利装出一副岩皮饼很美味的模样,一边把这几天上课的情景讲给海格听。

    当他提起遭到斯内普针对的时候,海格劝哈利不用太担心,因为斯内普那个家伙几乎对每一个学生都没好感。

    如果海格在说这话的时候没有回避哈利的目光,那可信度会更高一点。

    接着海格又聊起了神奇动物和禁林:“禁林的边缘其实还好,等你们三年级可以选修神奇动物保护课,有些课程就会在禁林里进行。但要说小巫师单独进去…那是想都别想。

    生活在禁林里的神奇动物多极了,没人知道那片林子的深处有什么危险。知道霍格沃茨为什么没在禁林的这一侧修建围墙吗?就是因为没人能够穿过那片林子…”

    哈利怀疑海格有意转移话题,但他没有证据。

    就在表弟听着半巨人滔滔不绝的讲述着禁林中的神奇动物时,林奇发现茶壶暖罩下压着一张小纸片,瞄了两眼,是《预言家日报》上剪下来的一段报道,关于古灵阁非法闯入事件的。

    上面声称调查仍在继续进行,并再度强调闯入者未能盗走任何东西。

    “哎呀,海格,你很关心这件事嘛,”林奇抽出剪报,仔细读了一遍。

    “为什么这么说?”海格惊讶的问道。

    林奇摆动了下手上的小纸片:“报纸都被单独剪下来了,这还不够关心吗?难道是那个闯入者跟你有什么关系?”

    海格没好气的哼了一声:“我和他唯一的关系就是都去过古灵阁。”

    “那你碰到那个闯入者了吗?”哈利兴奋的追问道,这件事可被预言家日报大肆宣扬了一番。