一读小说 » 玄幻奇幻 » 未既定未来 » 第三十一章 休憩

第三十一章 休憩

    漫天的星辉簇拥着一轮明月,构成了荒野之上不变的夜空。自从来到这里后,这片夜色似乎总是一成不变的,几十天的时间下来,乔林甚至没有见过一个无星无月的阴天。浓烈的虚假感再次攀上了乔林的思绪,一些疑惑随之也冒了出来。

    这次的绿洲之行尽管看上去危险重重,比如要是没有安东尼奥·琼斯的提醒,虽然乔林肯定还是不会吃下那些来路不明的肉块,但如此一来肯定会和整个集市的转变者们发生冲突;而如果没有老汤姆的警示,他们肯定也不会放手一搏地点燃整个集市来创造接近失败品3号的机会。

    但最后解决得却出人意料的轻松,只是和五个转变者打了一架就轻而易举地离开了看上去危险重重的集市,这虽然合情,却很不合理。

    乔林莫名想起了《楚门的世界》,或许从第一次“褪色”开始,自己就进入了某个为人精心编排的“故事”里,成为了里面的一个棋子。这纯净透明的广袤星空,也许真的就是一块漆黑的玻璃外壳,而在这帷幕之外,说不定正有一双眼睛盯着里面的乔林看。

    再次看向头顶的夜空时,乔林感受到的不再是宁静,而是没由来的烦躁与恐惧。

    “看什么呢,乔林老弟?”熟悉的声音从身后传来,打断了乔林的思绪。安东尼奥从后面走了过来,坐到了离乔林一个身位的地方。

    乔林看向他,声音飘渺地问道:“安东尼奥先生,你有没有这种感觉,就是有的时候,身处的世界其实是虚假的?你所认识的人、经历的事,其实不过是早就被人安排好的?我现在就有这种感觉。”

    安东尼奥惊讶地说道:“哎呀,你怎么会这么觉得?说给我听听呗,说不定我能帮你想想是哪儿出的岔子。”

    “你应该能看得出来,我不是本地人。我来自一个很远的地方……”

    乔林想了想,把他从来到这里开始到现在所经历的一切和自己的疑惑都告诉了安东尼奥,当然,是经过艺术加工的版本。

    安东尼奥静静地倾听着,没有出声插一句话。乔林的声音伴着噼啪作响的篝火声在空旷的原野上回响着,将他的故事讲给了身边的同伴。

    “所以说,你觉得在你从那个会飞的机器上掉下来之后,你经历的事情都太巧合了,这就让你感觉有人在编排着你,对吗?”安东尼奥听完乔林的讲述后,摸着下巴问道。

    乔林点头道:“是的,我在那个满是混沌之子的居民区醒来后,不仅恰好收获了一些能用的物资,还刚好遇到了路过的马文先生和菲伊;在刚才的馈赠绿洲中,明明只要走错一步就会尸骨无存,但最后我们不仅完好地出来了,还解决了食物和水的问题。”

    安东尼奥笑着摇了摇头:“这你就错了,我的朋友。记住一句话:'不要相信坏运气,也不要怀疑好运气。'相信我,这句话肯定是对的。”

    “不要相信坏运气,也不要怀疑好运气……”乔林自言自语地重复了一遍,却没有搞懂这句话的意思。

    看着疑惑的乔林,安东尼奥耐心地解释道:“这句话其实要分开来看,嗯……我也给你讲讲我的故事吧。”

    “我小的时候家里非常有钱,远近闻名的那种,我爸我妈又特别宠我,所以我那会儿整天游手好闲的,每天要考虑的事情就是去哪玩,和谁玩。”

    “在我十三四岁的时候,我老爹进了别人布的局,把家里的钱全都赔光了,我们不得已跑到别的地方去讨日子。那段时间里,我老爹每天挂在嘴里的话就是'不要相信坏运气,孩子,总会好起来的'。他带着我白天给人擦皮鞋,晚上去酒馆打下手;我那两个姐姐则跟着我老妈每天给人纺织布匹和缝补衣服。”

    “靠着所有人的努力,我们很快又攒下了一小笔钱,然后靠着这笔钱,我父母又开始做起了生意。他们花了几年时间,又开起了几家工厂,现在同样过的很好。”

    乔林若有所思地点了点头:“这就是'不要相信坏运气'这句话的意思吗,那'不要怀疑好运气'呢?”

    “你刚才说讲述的'巧合',在我看来其实就是一种好运气。”安东尼奥接着说道:“我见过很多人,他们在成功的机会面前踌躇不前,怀疑这个怀疑那个,最后将它白白浪费掉了。”

    “你对遭遇事故、流离异乡的事情很自然地接受了,却对一些对他人的好意和对自己有利的'巧合'始终抱以怀疑的态度,这说明你的疑心病很重,乔林老弟。虽然在陌生的环境里保持警惕之心是没有错,但你有点儿紧张过头了,这对你很不好。”

    “至于你说的有人操纵你的命运,安排你的生活……说出来你可能不信,有人曾对我说过和你一样的话。”

    “那是一个蹩脚的占星师,那时候我已经二十多岁,开始自己出来做买卖了。他说准了很多我过去的经历,我本来已经有些相信他是一位真正的占星大师了,直到他对我说:'安东尼奥•琼斯先生,你的未来将大放异彩,但最后你将死于下了错误的赌注。'我问他:'你怎么预测到我的未来的?'他又说告诉我说:'每个人从生下来的那一刻起,他的命运和未来就已经注定了。'”

    “我当时很生气,如果真像他说的那样,那我过去所遭受的苦难、付出的努力岂不是某个全知全能的神随手写的一句关于安东尼奥•琼斯的注脚了吗?”

    “于是,我不仅没付给他钱,还偷偷换走了他那副塔罗牌里的一张。你看,我现在还带在身上呢。”安东尼奥从夹克里摸索了一阵,翻出了一张卡牌。

    这张细长的卡牌中央画着一位身上只缠着一条紫色绸缎的金发丽人,四个角则画着四个面朝中间,种族不同、表情各异的头颅。

    在卡牌的下端,飘逸大气的花体英语书写着两个鎏金色的单词——

    “世界”