一读小说 » 历史军事 » 宋国崛起 » 第二百三十六章 卫伯

第二百三十六章 卫伯

    “狄王谬赞了。”

    “够种,从现在起,你就是本王的客人了。左右,给本王的客人松绑、看座。”狄王对勇士颇为青睐。

    于负靳在卫士的帮助下解缚,怡怡然就坐,伤佛不曾有过任何不愉快的经历。

    “不知客人何来,如何称呼?”

    于负靳不慌不忙,对答如流:“我自卫国以南的曹国来,氏于,名负靳。特来为狄王献礼,为博狄王一笑。”

    “敢问客人,礼物何在?”

    于负靳从怀里摸出两卷帛:“请狄王一观。”

    狄王把帛书接来看了一遍,顿时一个脑袋两个大:“这应该是张舆图,另一张又是何物?”

    于负靳不正面回答,伸出三支手指道:“三句话,我能让狄王三年无忧矣。”

    狄王的咬肌放松而舒展下来,下眼睑微微上扬,脸颊不自觉地鼓起:“请问其详?”

    于负靳知道,这个狄人被勾起了兴致。

    “这是马镫图纸,骑兵用之可以解放双手,腰借马力,战力倍增。”

    “这是鲁国舆图,哪些城邑肥、哪些城邑弱,道路、水源、城防,一应绘就。”

    “鲁国今年新败于南面山戎,兵备败尽,却经年积富,府库如山。”

    于负靳说完三句,就闭口不言。狄王大喜过望:“果然是一份大礼。”

    他再次仔细观摩马镫的图纸,尺寸、形制用戎语一一写明;又捧起舆图,上面记满了于负靳多年打探来的情报。

    “左右,取就酒来,本王要与贵客畅饮。”狄王爽朗大笑,搀起于负靳,请到自己身边的座位。

    ……

    商丘。

    在东市的一个民宅里,装成商人的卫伯正认真地翻看手上的一卷简略的舆图,屋内还坐着两个人,刿和轲。

    刿和轲自亲人罹难后,逃到了鲁国边境的遂外开垦了一处田地,因为没有工具,只能在河边取石,打磨石器,掘土调墒做得忒慢,播种菽豆已然误了良时,只能等冬日收成。

    现状如此,两人只得冒险行猎,打磨石矛,绑在木身上以为兵器。

    虽然刿和轲不知道自己所在城邑的名字,但是曾为大司徒的鳞矔却摸得清他们的方位。轲和刿劫持国君这种名动天下的事情,几个叛乱的公族早就知道。

    卫伯很快就想到这两人是很好的棋子,如何寻访杵臼的仇人在他的机敏之下几乎不是问题。

    卫伯做了刿和轲的画卷,在泗水一线查访,询问舆人可曾见过画中二人。泗水向北流入鲁国,向南流入钟吾,中间的渔夫大抵是代代不易行业的,骤然出现的两个生面孔,他们颇有印象。

    最后一个见过刿和轲的人是鳞氏封地,老桃城的人(今山东兖州)。既然最后出现在老桃,卫伯有充足的理由相信两人去了鲁国的边邑,距离老桃最近的鲁邑就是负瑕(今山东兖州北)。

    逃民一开始不会深入异国核心,只能在遂外寻找荒地开田打猎——逃民没有财富,没有根基,贸贸然进入郊区,拿不到距离水源较近的田地,也害怕被舆人发现,一旦被舆人拉去揉草、绞绳、修筑贵族的屋舍,逃人肯定抽不出时间去打猎,最后被活活饿死。

    卫伯洞悉逃人的心理,他过去曾为执掌大司寇事的华御事追捕逃人,很快就找到了炊烟,“巧合”地结识了刿和轲。卫伯自称是亳城的幸存者,正是杵臼弃城而逃,导致城市失守,山戎才屠戮了他的家人,他躲在井里五天五夜不进食,方才苟活。

    同是天涯沦落人,轲和刿对他的“遭遇”同情不已,三人结为异性兄弟,发誓共同寻找杵臼报仇。

    出乎卫伯的预料,两个野人对杵臼的痛恨比他想象的还要深刻,卫伯原本不知道发生在丹水的惨案,这让给他更加雀跃。

    轲和刿很快就发现卫伯惊人的“商业天赋”,打来的猎物交给他,凭借杰出的谈判手段,总能在城里卖出十倍的价格。两个野人不知道,猎物的买家是卫伯邀人假扮的。

    三人很快就给自己打猎的武器更新迭代,从新手村的石矛,升级到了皮甲、铜矛、长弓,还置办了一身好行头——木屐、缁布冠和布衣。

    “这可是国人的行头,冒充国人会被问罪的。”刿曾经抗拒过,在这个等级森严的时代,奴役野人最深的,恰恰是野人自己被禁锢的思想。

    “国君都绑架过,还在乎这个?”当时卫伯在心里嘀咕,不过嘴上却解释道:“不假扮国人,如何潜入商丘接近杵臼?”

    “这么快要谋划报仇了吗?”

    “难道两位兄弟吃好喝好,就忘记了血海深仇了吗?”卫伯恨铁不成钢:“我夜夜梦见的都是死去的妻孩,日日苟活世间,如烈火熬心,诸位难道能心安理得地过着小日子吗?”

    把两人诓到商丘后,卫伯和他们讨论起刺杀方案。

    三人是分路进城的,城门洞开的商丘根本没有像样的盘查。

    “杵臼住在司城荡意诸的家里,每天卯时出门,去城外劝课农耕,和他的三个大夫一道而行。午时返城就餐,然后与公孙钟离骑马出城搜索附近藏匿的难民,劝回黎庶来商丘劳作;大概在申时,杵臼会返回,然后只身徒步前往宫殿废墟凭吊死难的妻儿。”

    卫伯指着舆图解说,这张舆图标注了几个主要地标。

    考虑到野人不识字,卫伯画了形象的图例。

    刿眼里寒光闪动:“不能在城外或者荡家动手,他的几个大夫都精通武艺,我等未必打得过。”

    轲冷冷插话道:“不如凌晨翻墙进去,直接一戳结果了昏君。”

    刿摇摇头道:“最好不要在荡家动手。我等不曾入内探看,不知昏君睡在哪个房间,万一杀的是司城,惊动了昏君,让他跑了可不好。”

    刿抬头期待地看着卫伯:“卫兄是个人才,说话又好听,我等倾心佩服,卫兄以为如何是好?”

    卫伯面无表情道:“我等必须一击必中,手脚麻利,否则打蛇不死,反受其害。现在既已查明杵臼的活动章程,阖该分接近、刺杀、脱离三个计划,周全谋事。”