一读小说 » 女频频道 » 霍格沃茨之魔法种田记 » 第六章 骑士公交车

第六章 骑士公交车

    正当小西弗奇怪妈妈为什么要举起那根神奇的木棍时,耳边突然传来让人震耳欲聋的巨响,一道强烈的光晃得西弗睁不开眼睛,吓得他想跑开,但又不敢放开妈妈的衣摆。当他能看清时,就看见两个比妈妈还要高的巨大车轮停在他和妈妈面前。

    艾琳看着这辆仿佛凭空冒出来的,艳紫色的一辆三层公共汽车,车头上那行写着金色的“骑士公共汽车”的字母,在车灯的照耀下格外的刺眼。

    原身应该是会幻影移形的,但换了芯子的艾琳没有试验过,而且这根魔杖似乎并不是很听话,让她不敢轻易尝试,更况且她还带着孩子和行李。

    幸亏看过哈利·波特的电影,知道有这种交通工具,原身可没坐过骑士公共汽车。

    车门打开,一位穿着紫色制服,戴着一副厚厚的眼镜,看上去跟艾琳差不多年纪的售票员从公共汽车上跳下来,对着艾琳大声的说:“欢迎乘坐骑士公共汽车--用于运送陷入困境的巫师的紧急交通工具,只要伸出你拿魔杖的手,登上车来,我们就能把你送到你想去的任何地方。我叫欧内斯特·普兰,你可以叫我厄恩,今天下午我是你的售票员--”

    正当艾琳准备带着西弗上车,走近售票员身边时,那个叫厄恩的突然靠近艾琳,脸快贴在艾琳的脸上--嘣的一声,厄恩被艾琳踹倒在地……

    没办法,她两只手没腾出空来,不然就扇他个大嘴巴了,正想放下行李,上前再补两脚时……

    “咳、咳、咳……艾……艾琳·普林斯吗?我……我是厄恩呀,赫奇帕奇……高布石俱乐部的”那眼镜男从地上爬起来说道。

    艾琳又开始拼命解锁原身的记忆,想起这是比她低一届的赫奇帕奇,会记得他还是因为他是高布石队的候补队员,眼神出了名的不好,人都看不清,还玩高布石?候补都是因为他脸皮厚,耍赖得来的。

    “你还这么看美女,这么多年没被人打死,真是梅林保佑了”艾琳先发制人的缓解尴尬。

    “哈哈哈,这个月他已经被打四次了……”坐在方向盘前,大概四十来岁,体形健壮的司机大声的笑着说:“你好,我是司机亚伯·卡特。”

    “她也不是什么美女……啊……”艾咪听到厄恩的小声BB,又伸脚踹了他一下,当然这次收力了,能让他痛,但不至于摔倒。

    把手上的行李往地上一放,对厄恩喊到:“给我拿上去,看清楚了,是两个箱子,别拿漏了……”说完抱起惊讶的张大嘴的小西弗,先一步上了车。

    车里没有座位,第一层的空间摆着六、七张黄铜架的床,车窗拉上了厚厚的窗帘,车内全靠每张床旁边的托架上点的蜡烛照明。

    昏暗中,艾琳看见有两张床上睡着有人。

    厄恩搬着两个箱子上来后,问艾琳:“你要去哪?”

    “戈德里克山谷,我好久没回去过了,那里有旅馆吗?没有的话,就去山谷南面的普林斯种植园。”

    “哦,戈德里克山谷我去过,我表姐嫁给了一个麻瓜,就住在那个村里,好像有个麻瓜开的小旅馆。”热情的司机亚伯·卡特说道。

    艾琳考虑了一下,老宅估计要收拾几天才能住人,还是先找个地方借住几天吧,于是向亚伯道谢,说就去那家小旅馆。

    “成人七个西可,小孩子四个西可,加一个西可就能得到一杯巧克力,再加两个西可就能拿热水瓶和一把牙刷,颜色由你选定……艾琳,你可是骑士公交车开通以来,第一个乘坐的斯莱特林……”厄恩说道。

    从1865年骑士公共汽车正式上路运营以来,每隔一段时间就有纯血的狂热分子给《预言家日报》投稿,宣布抵制这种“麻瓜式侮辱”,几乎所有的斯莱特林都排斥这种有失身份的出行工具。

    而艾琳现在满脑子都是——七个西可相当于两个英磅,现在可是1963年,英磅还是很值钱的。

    “第一个斯莱特林可以免费吗?我允许你们利用我的名字登报宣传。”

    “哈哈,不行,斯莱特林女士,你先找个床位坐下了,我要开车了。”

    艾琳赶紧找了张最近的床位,把西弗放床上,让他躺好,自己刚坐下,就听到砰一声巨响,西弗吓得一哆嗦,车就像离弦的箭一般窜了出去……

    好不容易缓过来,厄恩走了过来,等着艾琳付钱。

    “孩子为什么要收钱?他又不占床位,你要乱收费,我就去魔法部交通管理司去投诉你,看你以后还怎么当骑士公交车司机。要知道,魔法部现在身居要位的,都是斯莱特林……”

    贫穷让艾琳头脑飞速运转,想起这个半瞎子后来成了骑士公共汽车的司机……这太不把乘客的命当回事了。

    “哦,艾琳,你可真是个斯莱特林……”他还没说完,小西弗开始干呕起来,看来是晕车了。

    可怜的孩子,连正常的麻瓜公交车都没坐过,第一次出远门,就坐上比云霄飞车还要酷炫的交通工具……

    艾琳忙把西弗抱在怀里,轻抚他的背,更加底气十足的说道:“看吧,孩子乘骑士公交汽车就是一件非常危险的事,你还好意思收钱吗?我要去投诉,我还要告诉魔法部,姓普兰的人绝对不能开公共汽车。”(普兰“prang”在英语俚语中是“撞坏汽车”的意思。)

    “哦,那……那好吧,七个西可,孩子给你免票……”厄恩委屈的说。

    “不行!”

    “啊?!”

    “你们让我的儿子这么难受,难道不该赔他一杯巧克力吗?”

    于是,艾琳付了七个西可,得了一杯免费的巧克力,外加厄恩送给西弗的一大把糖果……并答应第一站就送她们母子到目的地。