一读小说 » 都市言情 » 游戏开发巨擘 » 第142章 国语配音

第142章 国语配音

    “《光环》的质量非常棒,在剧情和游戏性上比起《晶元世纪》还要更胜一筹,尤其是那些非常有科幻想象力的装备和战争方式,更是甩开了《晶元世纪》很长距离,我个人觉得《光环》肯定会成为科幻射击游戏的经典之作。”

    在李远航通关剧情之后,已经通关有一会儿的西蒙主动的握住李远航的手,脸上的表情既有感慨,也有欣慰。

    能得到西蒙的赞赏和肯定,李远航心里也很是振奋,毕竟现在的《光环》已经属于魔改版的范畴了,能否收到这个世界玩家的欢迎还是一个未知数。

    现在有了西蒙的肯定,李远航就像是吃了一颗定心丸,面露笑容的道:“我只是提供了一份创意,把游戏做出来的可是安德森先生,还有的德墨忒尔工作室的全体工作人员的功劳。”

    安德森可不敢居功,道:“BOSS你就太谦虚了,《光环》能够制作成功,大多数都是你的功劳啊,如果不是你筹建了德墨忒尔工作室,如果不是你拿出了《光环》的策划案,《光环》也不会被制作出来,我们这些人也都是完全按照BOSS的策划案做出来的游戏啊。”

    李远航笑了笑,安德森这个老小子还真会来事,深明拍马屁的精髓,比起国内很多以吹嘘拍马的人也毫不逊色。

    人才啊!

    西蒙这时候道:“《光环》是一款非常优秀的科幻射击作品,不过从目前来看,还有一些地方需要进一步的改进和调整。”

    安德森顺手从桌上拿出了纸笔,摆出一副三好学生的架势:“西蒙,你说。”

    西蒙不紧不慢的道:“第一,《光环》的叙事结构应该进一步的优化,把一些和主线不相干的剧情剔除,或者做进支线任务里面。”

    “第二,作为《光环》里面重要的角色,科塔娜出现的时间太晚了,可以考虑在前面增加一些剧情,让玩家对科塔娜更加熟悉。”

    “第三,斯巴达小队的战甲可以考虑更换成黑色或者其他深色调,红蓝色的战甲有一些违和。”

    “第四……”

    西蒙洋洋洒洒的说了十几条意见,安德森全部都记录下来,道:“西蒙,我会尽快把这些加快改进和调整的。”

    李远航在一旁看着,安德森在面对西蒙的时候毫无主见可言,不知道是西蒙的积威太深,还是下意识的认为西蒙所说的都有道理,就打算一股脑的全部调整到位,这样无异于是非常不可取的。

    即使西蒙你是业界前辈,也是安德森的老上司,也不能在我面前越俎代庖啊?

    李远航问道:“安德森,你觉得西蒙提出来的这些意见,有哪些可以听取,有哪些不符合游戏目前的现状,需要延后调整或者无法调整的?”

    安德森一愣:“西蒙说的有什么不对吗?”

    李远航道:“安德森,请你记住你现在的位置,你是德墨忒尔工作室的制作人,对《光环》你是了解最深刻的人,所以别人提出的意见,你得知道哪些可以现在改进,哪些可以延后改进,又有哪些改进的性价比太低继续维持现状。”

    “如果你连这一点都做不到的话,我也只好找一个能做到的人,来替代你现在的职位,知道了吗?”

    安德森顿时冷汗都出来了,BOSS这是在警告他,他现在的德墨忒尔工作室的制作人,不是ZERO工作室的主策划,西蒙纵然是ZERO工作室的创始人和制作人,可是也没有必要全听他的。

    这是原则的问题。

    安德森立刻恭顺的道:“BOSS,我知道了,我会好好考虑西蒙的意见的。”

    西蒙拍了拍安德森的肩膀:“安德森,李说得很对,你现在要慢慢适应制作人的身份,而不是以一个主策划的身份考虑,《光环》里面有一些问题就出在你的身上,你得多像李学习才是。”

    安德森低着头应了一声是。

    李远航对西蒙还是很尊重的,只不过对他刚才的越俎代庖有些反感,现在西蒙都这么说了,他也借坡下驴的道:“西蒙,你的这些意见非常有价值,我们好好考虑如何在下一次测试中做出相应调整的。”

    西蒙现在大致也明白了刚才李远航的软钉子是为什么了,他刚才也只是见猎心喜,见到了《光环》这么优秀的游戏就忍不住的提出了自己的意见。

    如果是其他时候还好,可现在人家的BOSS就在这里,《光环》完全可以说是这个叫李的作品,如果是李要他提一下建议还好,自己干脆就抢在前面,当着李的面这么评头论足的,当然会惹得对方不高兴了。

    冰释前嫌之后,安德森就先离开了,李远航和西蒙约好了去附近的一家中餐厅吃饭,在吃饭的时候交流了游戏制作和宣发的有些事情,西蒙还将几家国际大型发行公司的联系方式给了李远航,并且表示只要有空他可以帮忙牵线搭桥。

    接下来的十天时间,李远航坐镇德墨忒尔工作室,亲自监督《光环》的制作。

    在这短时间里面,李远航发现安德森真的不是太适合当制作人,《光环》能在一年多里面做出一个测试版,幸亏了他的姐夫康纳经常过来坐镇,再加上疯狂撒币把美术这一块交给了外包。

    德墨忒尔工作室虽然目前运作还算得上良好,可是效率却不算高,如果有一个资深制作人的话,效率比现在肯定要快许多。

    李远航在美国的这段时间,发现安德森虽然也准备了中文版本,不仅文本全部有中文,而且还请了不少配音演员为重要角色配音。

    本来这算是好事,问题就是不知道安德森怎么想的,配音演员都是请的湾湾那边的,腔调听着有些不习惯。

    李远航想了想,干脆从国内请了一百多人得专业国语配音演员过来,还在美国招募了三四百国内留学生当临时工,为《光环》的正宗的国语版配音。

    湾湾的配音版本还是继续,算是湾湾特供版吧,毕竟湾湾那边听国内的腔调也有些不习惯。