一读小说 » 玄幻奇幻 » 我比世界高一个维度 » 翻译

翻译

    把陈尤叫回现实的是一阵敲门声。

    他的电话设置了飞行加静音,也不知道这所房子到底是以什么原理运转的,明明保持十几年前的状态,却还装了WiFi,网速还快到飞起,从不存在卡顿现象,也不知道之前寄存房子的时候到底发生过什么,贴心到了这个地步。

    不过陈尤长年没什么紧急联系人,在这个世界更是无牵无挂的代表,手机丢到抽屉里就不再管了,倒是电脑几乎二十四小时开机,也没有完全和世界脱节。

    陈尤一心多用的能力不算强,忙起来就没看手机的余闲了,可以说在现代社会属于半失联状态。虽然如果真的要找肯定能找到,但作为观测者的特质就是不参与这个世界的发展,再加上除了室友和少数几个人之外连脸熟都混不上,更不会有人在暑假显得没事来找他。

    哦.......一直问他什么时候出发去魔都的肿胀之女不算.......

    但不知道为什么,明明在陈尤放假前“混沌”先生一直没放弃骚扰他,但在陈尤回家之后这些骚扰却突然戛然而止,好像从此绝音,再没出现过一样。

    如果不是这个世界的怪事仍然在每日的新闻推送上和营销号就真假撕个你来我往,陈尤都怀疑这些日子到底是不是自己发疯想象出来的了。

    所以他听到敲门的第一反应是看自己的书桌,上面的前一页还停在昨天晚上他在看的小说,正好是个类似鬼敲门的开篇。

    陈尤无声的叹了口气。

    所以他才不喜欢看恐怖小说啊,能管住自己的脑子就已经够困难了,还要再加上别人的构想,现在大白天的都要保持灯火通明,对着家里已经算是陌生的装修都要晃了下神。

    虽然基本格局没变,陈尤也继承了恐怖小说家这个身份,但不代表他对自己父亲的风格能够欣赏得来。他讨厌阴暗的色彩,在陈祁死后一点点的把建筑的风格大改了一遍,虽然如果对比一下就能发现陈尤的艺术细胞约等于无,越改越糟,但至少他挺习惯的。

    说归说,想归想,但陈尤也不会放任这个越来越急促的敲门声继续下去。

    而且好像还有人在门口叫他。

    “陈尤!你有本事翻译倒是也有本事校对啊!”

    陈尤:“.......”

    这确实不是鬼敲门。

    但可怕程度也差不多了。

    “别敲了别敲了,我不是都提前把两个月的稿子发给你了吗?”

    陈尤穿过这栋房子唯一阳间一点的小花园,打开了大门。

    陈尤家门前没有种树,在夏天对人不算友好。现在又是正中午的时间,来客敲了两三分钟的门就已经热得鼻子上冒出了细细密密的汗珠,连眼镜上都像是蒙了一层白雾看不太分明。

    陈尤隔着门就已经听出来外面来的到底是谁了。

    “我是那么世俗的为了稿子来找你吗?是翻译!翻译!您还记得自己说好要提供原版翻译吗?刚定下来就闹失联不回消息,邮件也不看,好歹也附一句可以直接发啊!”

    显然他已经找了陈尤一段时间,刚见陈尤露头就连珠炮一样发问。

    陈尤等他稍微冷静了一点,没有直接撞上他的问题,“要不要先进来坐坐?我看你挺热的,也不急这一会儿。”

    恐怖小说家这个职业听上去神秘,但其实也只是加了几个限定名词的社畜,虽然不用996,但如果真的忙起来007也不是不行。

    比如小说该出译本发行的时候。

    如果再在这个基础上失联一星期,编辑真的可以急到提刀来见你。

    赵冉的怒火稍微缓解了点,他也不是不热,只是被陈尤计划外的不回应搞到崩溃,才会勉强忽视掉这点感受。

    等陈尤把人带到客厅,从冰箱拿出快乐水之后,赵冉原本想好的说辞基本上没了一半。

    “是我的错,”陈尤率先开口认错,“我本来以为不会这么急的。”

    小说的翻译和校对严格说来不归他负责,但不同作者偏爱的翻译不同,出来的效果也不一样。

    陈尤的外语水平不能算是顶尖,但他的父亲陈祁有着亲自翻译文章的习惯,不管是自己的作品还是外文原著都有涉及,所以他只能算是耳濡目染有点心得。

    恐怖小说算是比较特殊的分类,很多作家喜欢在其中隐藏一些本地特有的传说,在不询问原作者的情况下随便翻译是对作品的不负责任。

    而这个世界的恐怖相关事业极其发达,恐怖小说的翻译也十分慎重,甚至在这方面和原世界也稍有不同,各个国家的翻译水平普遍高得离谱,陈尤之前统计过书店的恐怖小说地域数量,除了难以企及的美利坚和华夏,之外其他国家都没有明显的数量分别。

    华夏可以解释为在本土有着天然的地域优势,但美利坚的绝对优势数量怎么看都不正常。

    陈尤虽然不看恐怖小说,但好歹也是在这个圈子里起起伏伏,基本的数据还是有了解的。

    他只能怀疑这个世界的最初诞生和美利坚有关系,但到现在也只是怀疑。

    赵冉一杯快乐水入肚,大概是被冰冰凉凉的快乐水治愈了心灵,再加上陈尤的主动认错,火气消了不少。

    他已经放弃思考为什么陈尤平时一副懒得搭理人的态度,但应付编辑却那么熟练了。

    “你没事就好。”

    其实赵冉急着要找陈尤,除了翻译和出版那边催得比较急之外,还因为他们这个行业哪里都好,薪酬高奖项多知名度也不错,唯一的缺陷是有点费作者。

    赵冉入行三年,看见过不少作者和同行的无故失踪,隐约明白这个世界隐藏的另一面不只是虚构的文字。

    严格说来,陈尤的出现就透着一股不正常的气息。

    陈尤对于一切的流程都太熟悉了,文字也有着远超新人的成熟,虽然不排除作为天才的可能性,但在此之前他们从没听说过有这么个人的存在。

    更何况,没人在看到陈尤的文章之后还认定他是一个正常且乐观的学生。

    或做别人失联一个星期可能已经彻底找不到了,赵冉也只是抱着试一试的心态才来的。也幸好陈尤在之前传给他的邮件后面还记得附上一句自己回家了,给出了他家的地址。

    陈尤把放在一边的笔记本拿了过来,接收了赵冉之前发过来的邮件。

    说是校对,但实际上真的译出来陈尤自己都不一定能认全这些单词,所以除了全文之外还把其中稍微复杂些的单词和人名都单列出来,如果他看过没问题就可以直接发了。

    陈尤的工作量其实不算大,但因为这个世界的情况特殊,没有他这个原作者点头无法发行,所以无法跳过。

    对,就算陈尤是原作者,如果说自己英语太差根本读不懂也没法跳,必须走这个流程。

    也不知道是谁定的这个规定。

    不过陈尤也有过相关的经验,只是没想到这个世界这么不拘一格降人才,连一个新人的作品都能直接录用,如果不是行业危险性直线上升估计也能成为不少人心中的梦中情职。

    就像赵冉说的,除了有点费作者之外,可以说是十分完美了。

    陈尤看向了对照表中的第一个单词:

    Clarence。

    克劳伦斯。

    啊,是这篇啊。

    陈尤慢了半拍才想起来。

    这是他在原世界写过的一篇小说,在陈尤刚来这个世界为了多拿点稿费的时候一口气给出去好几篇,这个也在其中。

    特殊性不是很高,但算是管了陈尤最开始的饭钱。

    赵冉看着陈尤专心工作,犹豫了一下没有开口打断。

    出现了和陈尤小说中描写类似的遗迹传闻,应该只是巧合吧?

    被美人鱼环绕的失落之城亚特兰蒂斯,有来无回的至恶险境。

    赵冉乐观的想,就算这个世界有隐藏的扭曲也应该不会到这个地步吧?