一读小说 » 其他小说 » 西游记里的十万八千疑团 » 第一百四十七回 事林广记是笑谈

第一百四十七回 事林广记是笑谈

    唐僧师众辞了天竺国国王西行,来到了铜台府地灵县。这里有个万僧不阻的寇员外,名寇洪,字大宽。这个名字的出处是一条成语,宽洪大量,字面的意思是水很大,引申为人的度量很大。现在改成了宽宏大量,差了点意思。还有一条成语也是形容人的度量很大的,量小非君子,无度不丈夫,很好理解吧。现在下半句改成了无毒不丈夫,非但不好理解,简直是胡来。

    寇员外的两个儿子寇栋,寇梁对三藏说,我看事林广记上,天下有四大部洲。我每这里叫做西牛贺洲。想南赡部洲至此,不知走了多少年代。其实事林广记上并没有四大部洲,而且出书的时间是元朝,唐宋元明清,唐朝时哪里会看得到这本书。西游记的出书时间是明朝,所以这在当时是一眼就能看出来的错误。可能是故意为之,为了增加一些幽默的元素。但是因为文化传承的断裂,这些幽默之处,现在的人恐怕是难以体会的了。

    还有类似的,前面已经说过,这里有必要再重复一次。十代阎王对唐太宗说,南斗星死簿上注定泾河龙王该遭杀于人曹之手。北斗注死,南斗注生,这在当时也是个常识,阎王故意说错,就是要让太宗知道,这是在帮他一个大忙。

    行者对车迟国的和尚说,因为他们不招姊妹,所以被父母舍断了出家。只有招弟,哪里来的招妹。西梁国女王招唐御弟哥哥做国王,八戒讨肯酒吃。肯酒相当于订婚酒,是男方安排的,女方喝了肯酒,就表示应允了亲事,怎么可能让女方安排。

    除了这些有意而为的明显的错误,西游记里还有许多双关语。陈家庄院的陈老说三藏是个唐人,行者说,甚么糖人,蜜人。这是故意把唐人听成了糖人。王家村舍的王老说,仓促无肴,不敢苦劝。八戒说,甚么五爻六爻,有饭只管添将来就是。这是故意把无肴听成了五爻。

    五庄观里镇元子发脾气,这泼猴走了便罢,怎么又捣了我的灶。捣灶就是倒灶,是倒霉的意思,现在不常用了。行者兄弟三人在车迟国的三清观里偷吃供养,八戒去丢三个圣像,灒了半衣襟臭水。行者笑道,但不知可得个干净身子出门哩。

    西梁国女王在龙车凤辇边上对三藏说,大唐御弟,还不来占凤乘鸾也。这里的凤和鸾,可以理解为车驾,也可以理解为女王自己。无底洞里,老鼠精对小妖们说,我肚里已有人了也。原来行者变作花园里的红桃儿,撺到他肚子里去了。还没有与三藏做成夫妻,肚子里却已经有了爱情的结晶。

    在陀罗庄的稀柿衕,行者要八戒开路,八戒说,你们都要图个干净,怎么独教老猪出臭。出臭有出丑的意思。三藏在比丘国变做了假行者,脸上戴着一片子臊泥。国王差太宰请他入朝,他对八戒说,我这个臊脸,怎么见人。

    四众在布金禅寺用斋,沙僧提醒八戒斯文。八戒急的叫将起来,斯文斯文,肚里空空。沙僧替八戒解释了,天下多少斯文,若论起肚子里,正替你我一般哩。这是嘲讽文化人肚子里面没货。

    蝎子精对三藏说,你出家人不敢破荤,怎么前日在子母河边吃水高,今日又好吃邓沙馅。这里的水高和邓沙应该也是双关语,但是由于文化传承的断裂,现在都不知道它们双关的意思是什么了。牛魔王的兄弟如意真仙,在解阳山聚仙庵对牛弹琴,这属于用动作来双关,非常特别。二十世纪八十年代的电视剧西游记,主题歌里有一句,你挑着担,我牵着马。牵马在从前也是双关语,嘿嘿。